“Silêncio”, de Giuseppe Ungaretti (1888-1970), trad. Bruno M. Silva

Mariano, 27 de Junho 1916

Conheço uma cidade
que todos os dias se enche de luz
e nesse instante tudo se encanta

Eu parti certa noite

No meu coração o estremecer das cigarras
continuou

Da branca
embarcação
eu vi
a minha cidade desaparecer
e deixar
um enlace de luzes
por um momento
no ar turvo
suspensas


(a partir da versão inglesa de Patrick Creagh, Selected Poems, Penguin)

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s