“poema no meu quadragésimo aniversário para a minha mãe que morreu jovem”, de Lucille Clifton (1936-2010), trad. Bruno M. Silva

bem já quase cheguei ao lugar onde caíste
tropeçando no arame na quadragésima-quarta volta
e eu decidi continuar a correr,
a cabeça erguida, o corpo vigilante, os dedos
apontados como dardos ao primeiro lugar, por isso
talvez nem repare no fino arame
que agora me envolve os tornozelos mas
estou a tentar chegar longe mamã,
correndo como o diabo e se eu cair
caí
 
 
(a partir da edição The Collected Poems of Lucille Clifton 1965-2010, Boa Editions Ltd)

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s